TOOMAS HAUG: Su tõlketööde mahukas nimekirjas on esimesed raamatus ilmunud soome kirjanduse tõlked aastast 1984. Meie tutvus on ka vististi pärit sellest aastast. Olin just „Loomingusse” tööle tulnud ja hakkasin tutvuma Kirjanike Maja elanikega. Sina kõndisid siis juba Soome sillal ja muuhulgas varustasid pimeduseriigis viibijaid sedakaudu haruldasemate raamatutega. Nii jõudsid ka minu riiulisse…
Armin Kõomägi: „Minu Mustamäe”. „Tuum”, Tallinn, 2013. 271 lk. Ehkki moodne eesti kirjandusarvustus peaks ilmselt algama tsitaadiga mõnelt prantsuse vasakpoolselt semiootikult, millel kõnealuse teosega mingit seost ei ole, jätaks ma selle koha vahele ja asuksin kohe asja ehk Armini Kõomäe jutukogu „Minu Mustamäe” kallale. Õigupoolest võiks seda nimetada topeltjutukoguks, sest see koosneb…
Sellest hoolimata, et detsember Londonis on soe ja vihmane, tekib tänavale astudes kohe tunne, et kogu linnas käib peaproov lähenevateks jõuludeks. Kummikutega lapsed harjutavad teel lasteaeda ja kooli jõululaule — arusaajalt naeratavaks publikuks kõik need, kes parajasti juhtuvad samas bussis sõitma. Päevast päeva, lõunatundigi pidamata, leierdab Oxford Streetil kogu oma jõulurepertuaari plekktrummiorkester. Kõnnitee…
LUULETUSED, POEEMID CONTRA: Elujooks nr. 12 1633 *meelsalt külastan autoesindust nr. 12 1634 *kui ma kirjutaksin hiti nr. 12 1634 *miks alatasa pakatan ma rõõmust nr. 12 1635 Ta lendab lasipuu poole nr. 12 1635 HAINSALU, L.: Reekviem nr. 2 181 HEANEY, S.: Matusetalitused nr. 12 1653 Inglise keelest Märt Väljataga, kommenteerinud…
Hando Runnel Valitud värsid Indrek Hargla Suvitusromaan Doris Kareva Septakord Jan Kaus Neljas Gennadi Jürgen Rooste Teekond Kuradisaarele ja tagasi Igor Kotjuh *on ikka olemas ilmselge ja vastuvaidlematu ilu / Sõbrakutse *„Ah, millised naised mängivad Fellini filmides!” Kaalu Kirme Midway Enn Lillemets *Varahommik virutab valguse vastu kasetüve / On õnnest puudu veel üks samm jt.…
Hingedeaeg viis meie seast Maie Kalda, Väike-Maarja koolmeistri perest pärit kirjandusteadlase, mitme põlvkonna kirjarahva hea ja nõudliku kriitiku ja õpetaja. Tartu ülikooli cum laude lõpetanud eesti filoloogina alustas ta 1956. aastal kokku pea pool sajandit kestnud teadustööd Keele ja Kirjanduse Instituudis ning 1993. aastal selle ühe ametliku õigusjärglasena loodud Underi ja Tuglase Kirjanduskeskuses…
Ja päike loojub On lahkunud meie noorpõlve lemmikraamatute tõlkija Valda Raud. Kes ei teaks romaane „Tom Jones”, „Tappa laulurästast”, „Ja päike tõuseb”, „Tšempionide eine”, „Alfie”, „Õde Carrie”, „Kuristik rukkis”, „Kiin”? Henry Fielding, Harper Lee, Ernest Hemingway, Kurt Vonnegut, Bill Naughton, J. D. Salinger, Mark Twain, Bernard Shaw, John Fowles, Doris Lessing ja…
Teatame sügava kurbusega, et 4. novembril 2013 lahkus pärast rasket haigust meie hulgast filosoofiadoktor prof. emer. Leonid Stolovitš. Sündinud 22. juulil 1929 Leningradis, sõja-aastail lapsena viibinud Leningradi blokaadis ja sellest pääsenud, õppis ta filosoofiat Leningradi ülikoolis, lõpetades selle 1952. aastal. Leidmata tollastes oludes võimalust erialaseks tööks sünnilinnas, leiab ta selle ometi Eestis, Tartu…
1. oktoobril avati Tartu Linnaraamatukogus näitus „Enn Nõu 80”. 1. oktoobri kirjanduslikul teisipäeval esitles kirjastus „Ji” Tartu Kirjanduse Maja saalis kolme uut luulekogu — Vahur Afanasjevi „ Eesti vaarao”, Andra Jõgise „Teeklaas” ja Kaupo Meieli „Pursata Vesuuvile”. Üles astusid autorid ja kirjastaja (:)kivisildnik. 2. oktoobril esitles kirjastus „Ilmamaa” Tartu Kirjanduse Maja saalis Enn Tarveli…
„Lutsuvad kivid. Kirjanikud muusikas”. CD koostaja Aapo Ilves. Tartu Oskar Lutsu nimeline Linnaraamatukogu, 2013. Poole sajandi eest lahutas moodne kirjandusteadus teadupärast teose autorist — mitte küll tema isikukoodist, aga südameverest siiski. Sestsaadik on teoreetilist korrektsust tagaajav retseptsioon püüdnud oma praktikas jälgida, et teose vastuvõtmist ei lihtsustaks ega raskendaks tema autori füüsiline isik…