05 2020

  • „Ma olen tegutsenud”

        TOOMAS HAUG: Su tõlketööde mahukas nimekirjas on esimesed raamatus ilmunud soome kirjanduse tõlked aastast 1984. Meie tutvus on ka vististi pärit sellest aastast. Olin just „Loomingusse” tööle tulnud ja hakkasin tutvuma Kirjanike Maja elanikega. Sina kõndisid siis juba Soome sillal ja muuhulgas varustasid pimeduseriigis viibijaid sedakaudu haruldasemate raamatutega. Nii jõudsid ka minu riiulisse…

  • Urbanistliku künismi meistritöö

        Armin Kõomägi: „Minu Mustamäe”. „Tuum”, Tallinn, 2013. 271 lk.   Ehkki moodne eesti kirjandusarvustus peaks ilmselt algama tsitaadiga mõnelt prantsuse vasakpoolselt semiootikult, millel kõnealuse teosega mingit seost ei ole, jätaks ma selle koha vahele ja asuksin kohe asja ehk Armini Kõomäe jutukogu „Minu Mustamäe” kallale. Õigupoolest võiks seda nimetada topelt­jutukoguks, sest see koosneb…

  • Kadunud kuningriigis

        Sellest hoolimata, et detsember Londonis on soe ja vihmane, tekib tänavale astudes kohe tunne, et kogu linnas käib peaproov lähenevateks jõuludeks. Kummikutega lapsed harjutavad teel lasteaeda ja kooli jõululaule — arusaajalt naeratavaks publikuks kõik need, kes parajasti juhtuvad samas bussis sõitma. Päevast päeva, lõunatundigi pidamata, leierdab Oxford Streetil kogu oma jõulurepertuaari plekktrummiorkester. Kõnnitee…

  • Aastasisu

    LUULETUSED, POEEMID     CONTRA:           Elujooks                                                                        nr. 12  1633 *meelsalt külastan autoesindust                                nr. 12  1634 *kui ma kirjutaksin hiti                                            nr. 12  1634 *miks alatasa pakatan ma rõõmust                         nr. 12  1635 Ta lendab lasipuu poole                                             nr. 12  1635 HAINSALU, L.:  Reekviem                                                                      nr. 2    181 HEANEY, S.:       Matusetalitused                                                           nr. 12  1653                                 Inglise keelest Märt Väljataga, kommenteerinud…

  • 12/2013/LOOMING

    12/2013/LOOMING

    Hando Runnel Valitud värsid  Indrek Hargla  Suvitusromaan Doris Kareva Septakord Jan Kaus Neljas Gennadi  Jürgen Rooste Teekond Kuradisaarele ja tagasi Igor Kotjuh  *on ikka olemas ilmselge ja vastuvaidlematu ilu / Sõbrakutse *„Ah, millised naised mängivad Fellini filmides!” Kaalu Kirme Midway Enn Lillemets *Varahommik virutab valguse vastu kasetüve / On õnnest puudu veel üks samm jt.…

  • In memoriam Maie Kalda 19. VI 1929—8. XI 2013

        Hingedeaeg viis meie seast Maie Kalda, Väike-Maarja koolmeistri perest pärit kirjandusteadlase, mitme põlvkonna kirjarahva hea ja nõudliku kriitiku ja õpetaja. Tartu ülikooli cum laude lõpetanud eesti filoloogina alustas ta 1956. aastal kokku pea pool sajandit kestnud teadustööd Keele ja Kirjanduse Instituudis ning 1993. aastal selle ühe ametliku õigusjärglasena loodud Underi ja Tuglase Kirjanduskeskuses…

  • In memoriam Valda Raud 29. I 1920—8. X 2013

    Ja päike loojub       On lahkunud meie noorpõlve lemmikraamatute tõlkija Valda Raud. Kes ei teaks romaane „Tom Jones”, „Tappa laulurästast”, „Ja päike tõuseb”, „Tšempionide eine”, „Alfie”, „Õde Carrie”, „Kuristik rukkis”, „Kiin”? Henry Fielding, Harper Lee, Ernest Heming­way, Kurt Vonnegut, Bill Naughton, J. D. Salinger, Mark Twain, Bernard Shaw, John Fowles, Doris Lessing ja…

  • In memoriam LEONID STOLOVITŠ 22. VII 1929—4. XI 2013

        Teatame sügava kurbusega, et 4. no­­v­­e­mb­ril 2013 lahkus pärast rasket haigust meie hulgast filosoofiadoktor prof. emer. Leonid Stolovitš. Sündinud 22. juulil 1929 Leningradis, sõja-aastail lapsena viibinud Leningradi blokaadis ja sellest pääsenud, õppis ta filosoofiat Leningradi ülikoolis, lõpetades selle 1952. aastal. Leidmata tollastes oludes võimalust erialaseks tööks sünnilinnas, leiab ta selle ometi Eestis, Tartu…

  • Kroonikat

      1. oktoobril avati Tartu Linnaraamatukogus näitus „Enn Nõu 80”. 1. oktoobri kirjanduslikul teisipäeval esitles kirjastus „Ji” Tartu Kirjanduse Maja saalis kolme uut luulekogu — Vahur Afanasjevi „ Eesti vaarao”, Andra Jõgise „Teeklaas” ja Kaupo Meieli „Pursata Vesuuvile”. Üles astusid autorid ja kirjastaja (:)kivisildnik. 2. oktoobril esitles kirjastus „Ilmamaa” Tartu Kirjanduse Maja saalis Enn Tarveli…

  • Liha saamine tekstiks

        „Lutsuvad kivid. Kirjanikud muusikas”. CD koostaja Aapo Ilves. Tartu Oskar Lutsu nimeline Linnaraamatukogu, 2013.   Poole sajandi eest lahutas moodne kirjandusteadus teadupärast teose autorist — mitte küll tema isikukoodist, aga südameverest siiski. Sestsaadik on teoreetilist korrektsust tagaajav retseptsioon püüdnud oma praktikas jälgida, et teose vastuvõtmist ei lihtsustaks ega raskendaks tema autori füüsiline isik…

Looming