Peeter Sauter: „Surm Bulgaarias. Kõik hinnas”.
Jüri Kolk: „Argitraagikaid ja teisi artikleid. Artikleid aastatest 2010–2020”.
Eva Koff: „Kirgas uni”.
Mart Kangur: „Armkude”.
Kätlin Kaldmaa: „Minu külas Islandil ja minu külas Kreekas”. Hunt, 2020. 47 lk. Kätlin Kaldmaa „Minu külas Islandil ja minu külas Kreekas” näib pealiskaudsemal tutvumisel lihtsa…
Martin Algus: „Tagamaa”. Varrak, 2020. 196 lk. Kirjanduses meeldivad mulle lühivormid. Need on nii käepärased. Loen neid Tartu-Tallinna rongis, muusikakooli parklas oma lapse klaveritunni lõppemist oodates, politseimajas dokumentide…
Asko Künnap: „Minu riik”. Seitse Sõlme, 2021. 110 lk. Asko Künnapi luulekogu „Minu riik” kohta võib öelda, et see on multimeediumteos, ja seda mitmes mõttes. Esiteks on…
Larissa Joonas: „Arütmia või ööbikud”. Tõlkinud Aare Pilv. Tuum, 2020. 164 lk. Larissa Joonas on 1960. aastal Tatarimaal sündinud Kohtla-Järve luuletaja, kes on avaldanud viis luulekogu ja töötab Tallinna…
Oliver Berg: „Migratsioon”. EKSA, 2020. 406 lk. 1990. aastate alguses lõpetasin mina gümnaasiumi ja hakkasin end ülikooli sättima. Kaugele selja taha olid jäänud Nõukogude Liit ja pioneerirätt ning…
Ilukirjandus ja selle tõlkimine on vahel ikka sattunud sündmuste tulipunkti, sest kirjandus võib ju olla ohtlik. Samuti võib ohtlik olla teisest kultuurist pärit kirjaniku sõnade ja mõtete vahendamine – iial…