Artiklid

  • Õpetajanna saabumine

    Hommikust saadik püsis linna kohal lämmatav kuumus. Pärastlõunal hakkas taevasse kogunema tumedaid pilvi. Tal oli vaja pärast tööd bussijaama minna, et ülejärgmiseks päevaks Riia bussile pilet võtta. Rahvusvaheliste liinide kassad…

    Loe edasi: Õpetajanna saabumine
  • XXI sajandi eesti tähestik

    Lugenud selle aasta „Loomingust” nr 6 Kruusa Kaljuga tehtud intervjuud, olen päri tema seisukohtadega, mis käsitlevad eesti keele vokaalharmoonia seadusi. Ka tunnen õ seotust enam e kui o-ga, aga ei…

    Loe edasi: XXI sajandi eesti tähestik
  • Luule

    Elu on rock’n’roll elu on südametemurdumise-murdmise hotell see mürises minusse kui ma olin viiene me astusime Kalevi spordihalli mina ja mu isa kes siis ei eland meiega ta käis meid…

    Loe edasi: Luule
  • Mida kaunim, seda kaunim

    Kirjatähtede standardiseeritud komplekt, mida me Eestis tähestikuna kasutame, on hulga juhuste tulem — lonkab, aga toimib, vähemasti ei tööta otseselt vastu eesti keele ja kultuuri kestmisele. Eesti tähestik võinuks olla…

    Loe edasi: Mida kaunim, seda kaunim
  • Kroonikat

    1. oktoobri kirjanduslikul teisipäeval Tartu Kirjanduse Majas esitles Talvike Mändla oma teist luulekogu „Ja midagi lindudest”. Kitarri mängis Siim Kartau. 1.—4. oktoobrini pidas PEN Inter­national Manilas oma 85. kongressi, kus…

    Loe edasi: Kroonikat
  • Andrus Kasemaa suur saiategu

    Andrus Kasemaa: „Mees otsib naist”. EKSA, 2019. 128 lk. Andrus Kasemaa luule on iga tema uue raamatuga mulle üha rohkem korda läinud. See on äratuntavalt isikupärane, isiklik ja mõjuv. On…

    Loe edasi: Andrus Kasemaa suur saiategu
  • Kuid mis oli nõukogude aeg?

    David Vseviov: „Elulugu. Kaks esimest nädalat”. „Tuum”, 2019. 231 lk. Armastan lugeda igasuguseid elulugusid — nii neid, mida Rutt Hinrikuse juhtimisel on kogutud ja välja antud kirjandusmuuseumis, kui ka „suurte…

    Loe edasi: Kuid mis oli nõukogude aeg?
  • Kroonikat

    3. septembri kirjanduslikul teisipäeval Tartu Kirjanduse Majas esitleti koostöös Un-gari Instituudiga László Krasznahorkai romaani „Saatana tango” tõlget eesti keelde. Vestlesid Paavo Matsin, Kriszta Tóth ja raamatu tõlkija Siiri Kolka, bandooniumil…

    Loe edasi: Kroonikat
  • Taevakehad

    Miniatuuritsükkel Kuu Z. H. vaimus Kuu pole muu kui Fortuna tagumik, magus tükk karamelljuustu. Punane nagu viimnepäev. Kui paisuv tagumik on minu poole, on sõnum selge. Kui kahanev tagumik on…

    Loe edasi: Taevakehad
  • Dostojevski ja heavy metal

    Urmo Jaanimägi (snd 1970) tuli eesti kirjandusse järsku ja võib-olla ka ootamatult. Või siis just — oodatult. Sest need, kes on tema kahte proosa-kogu „Televisiooni mõju” (Ji, 2017) ja „Kolimise…

    Loe edasi: Dostojevski ja heavy metal
Looming